WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:487 回復:1 發表於 2016-6-28 09:00:09
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-28 09:00:09 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的 [複製鏈接]

英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的  I like for you to be still: it is as through you are absent7 K% G: \$ E3 l! r2 h
  and you hear me from far away and my voice does not touch you
9 D# W' B5 @9 |  It seems as through your eyes had flown away2 @/ f$ `! P! U9 h1 ]+ {
  and it seems that a kiss had sealed your mouth0 v  Q( D: P4 ~9 S
  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
' k) T/ U6 ~# u! m, C! T7 P  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你
2 t$ r" |  c4 U" m( x4 E  就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇
7 U# k3 W& W7 c# Q- f' Y  as all things are filled with my soul
1 K2 h4 c& |8 N$ p, n5 u5 P  your emerge from the things, fill with my soul
  [. S  g+ b; I/ @( E4 ?  m2 d; d  you are like my soul, a butterfly of dreams9 D& _/ p# ?4 S7 ]- O
  and you are like the word melancholy5 Y% Z  ^& p+ p" r# m" y, E
  我的灵魂充斥着一切7 ^. n* f2 E+ Y" Q
  你的出现丰盈了我的灵魂. J; s' }& K" x& O: C
  你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶6 {  m0 P* _# l  `
  你也如同“愁思”这个词4 Z" X! V# a1 v3 S3 X% N* f: R8 [
  I like for you to be still, and you seem far away
4 x" m! H8 m, G! w" A& R3 F' c' z  It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove
. Z" X" J* Z8 |* L1 N* c  K/ p  And you hear me from far away, and my voice does not reach you
3 r  W) j& n2 r+ P8 g% D! g  Let me come to be still in your silence
+ b5 q( p$ y) w9 O- _2 u# j  我喜欢你是静静的:好像你已远去4 m; S) w- M! C& m  w
  你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶+ K- O5 H: H* j1 @$ X+ A
  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你
7 p# V! \: R9 P- W9 {. q: r& H  让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧# F1 ?$ b/ P9 l/ ^8 W
  And let me talk to you with your silence
) s  v& z2 @7 b4 A- @' h  That is bright like a lamp, simple as a ring% m/ I4 \. k' ?. e
  You are like the night, with its stillness and constellations
) Z; j5 U6 s3 |, i% m$ I. u# `  Your silence is that of a star, as remount and candid7 @+ X6 X. n& v! p( [
  让我与你的沉默对话
8 a3 C) ^0 Q2 E  你的沉默亮若明灯,简单如环& h8 D% y4 |+ c2 Y- L# J8 g
  你如黑夜,拥有寂静与群星9 p6 E& H1 f/ L0 y9 d
  你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮2 ?% f6 V+ m* W; w; S: }% I
  I like for you to be still: it is as though you are absent
' m8 V! z0 J9 b7 G  distant and dull of sorrow, as though you had died& q7 _! m  w/ B8 q
  One word then, one smile, is enough+ E  E& m8 Y+ ^0 g4 {
  And I'm happy, happy that's not true; X. O1 ^3 j# }
  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
; P" v7 V* M5 F4 Q5 [  远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世# y+ f" Q: W8 n+ G+ F& G
  彼时,一个字,一个微笑,就已足够; o7 i. e' ]4 \- l# i0 f2 D! d
  而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福' J8 ?1 n$ n' l  i; F: B
$ f$ \* {. N. \
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部