- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的 I like for you to be still: it is as through you are absent7 K% G: \$ E3 l! r2 h
and you hear me from far away and my voice does not touch you
9 D# W' B5 @9 | It seems as through your eyes had flown away2 @/ f$ `! P! U9 h1 ]+ {
and it seems that a kiss had sealed your mouth0 v Q( D: P4 ~9 S
我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
' k) T/ U6 ~# u! m, C! T7 P 你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你
2 t$ r" | c4 U" m( x4 E 就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇
7 U# k3 W& W7 c# Q- f' Y as all things are filled with my soul
1 K2 h4 c& |8 N$ p, n5 u5 P your emerge from the things, fill with my soul
[. S g+ b; I/ @( E4 ? m2 d; d you are like my soul, a butterfly of dreams9 D& _/ p# ?4 S7 ]- O
and you are like the word melancholy5 Y% Z ^& p+ p" r# m" y, E
我的灵魂充斥着一切7 ^. n* f2 E+ Y" Q
你的出现丰盈了我的灵魂. J; s' }& K" x& O: C
你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶6 { m0 P* _# l `
你也如同“愁思”这个词4 Z" X! V# a1 v3 S3 X% N* f: R8 [
I like for you to be still, and you seem far away
4 x" m! H8 m, G! w" A& R3 F' c' z It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove
. Z" X" J* Z8 |* L1 N* c K/ p And you hear me from far away, and my voice does not reach you
3 r W) j& n2 r+ P8 g% D! g Let me come to be still in your silence
+ b5 q( p$ y) w9 O- _2 u# j 我喜欢你是静静的:好像你已远去4 m; S) w- M! C& m w
你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶+ K- O5 H: H* j1 @$ X+ A
你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你
7 p# V! \: R9 P- W9 {. q: r& H 让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧# F1 ?$ b/ P9 l/ ^8 W
And let me talk to you with your silence
) s v& z2 @7 b4 A- @' h That is bright like a lamp, simple as a ring% m/ I4 \. k' ?. e
You are like the night, with its stillness and constellations
) Z; j5 U6 s3 |, i% m$ I. u# ` Your silence is that of a star, as remount and candid7 @+ X6 X. n& v! p( [
让我与你的沉默对话
8 a3 C) ^0 Q2 E 你的沉默亮若明灯,简单如环& h8 D% y4 |+ c2 Y- L# J8 g
你如黑夜,拥有寂静与群星9 p6 E& H1 f/ L0 y9 d
你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮2 ?% f6 V+ m* W; w; S: }% I
I like for you to be still: it is as though you are absent
' m8 V! z0 J9 b7 G distant and dull of sorrow, as though you had died& q7 _! m w/ B8 q
One word then, one smile, is enough+ E E& m8 Y+ ^0 g4 {
And I'm happy, happy that's not true; X. O1 ^3 j# }
我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
; P" v7 V* M5 F4 Q5 [ 远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世# y+ f" Q: W8 n+ G+ F& G
彼时,一个字,一个微笑,就已足够; o7 i. e' ]4 \- l# i0 f2 D! d
而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福' J8 ?1 n$ n' l i; F: B
$ f$ \* {. N. \
|
|