WK綜合論壇, WK综合论坛

用戶名  找回密碼
 立即注册
查看: 525|回復: 0

[英文] 精美英语诗歌译文:蝴蝶的眼泪

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-21 10:50:16 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
  You’re a petal, speckled with sigh and sorrow9 [- A1 T' S+ i  s3 {. l
  You blossom early and wither at an late time$ U. s) V% [- m' V$ o) b
  You’re so busy kissing sweet scent that for the blank have no time to explain
' |6 P; \8 p8 d- r  o8 B0 Z$ |2 _% l  You’ve taken away a cut of injury on the twigs while leaving flowers with tears in a string
) D# s2 H0 j& v9 w1 Y' |: O  While you’re dancing valley fails to keep you
9 M9 p) D* G' j  You belong to a dream, a dream of psychedelic of flying time
; `- L% a; z$ h9 A7 A  After heavy grief has been stained by tears, a pair of gentle hands picks up you
0 Y% B: f; h0 C+ d) l  But a dream is so fragile that in tears I wake up/ O( Z% o& P6 N; X: ^9 I; U
  I am mired in a season of sad adieu
& f8 a) l3 X- g# `' A  Holding a cocoon of the pre-life and watching with strained eyes over
; x& h' c( U! B2 s0 Y. _- d% _$ k  你是一朵花的花瓣,洒满怨叹和忧伤7 F" c' E6 B2 C# ^
  在早些时候盛开,晚些时候离去
4 G" [+ v2 y, w/ u% d  l  你忙着吻别香息,来不及表述留白* |# s5 y5 J: K, L) W( r" Q
  你挽走枝头一缕伤,留给花间一行泪
5 v1 y7 |- r8 F4 t4 a! [* @  山谷留不住舞动的你2 k+ F9 ^9 X- d) z9 n; x! J2 n) e4 r& e
  你属于梦,流光的迷幻之梦
9 d5 M/ e& v1 N; S  泪染千愁后,一双温柔手将你采摘
* I, M: Z1 X1 j2 i+ O  而梦如此易碎,我在泪痕中醒来! m7 W) }" L& D' f
  我深陷于一个伤别的季节
! c* `5 p9 D3 ~  捧着茧化的前尘,望穿逝水6 C: y% C; I6 G- E( S9 H9 v' m
  在《梁祝》的雅韵中,你翩翩舞蹈6 H8 e2 a9 W5 e7 l
  不远处的楼台啊,已长满了荒草
! ?: X3 F0 X* E  i  L* w) h- c
& z9 ?! H/ l% r: J) l0 b
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表