- 註冊時間
- 2023-11-8
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:394 天 連續簽到:1 天
|
無鹽發酵奶油0 ]" p G/ }) y; n' h. i- k ~; E
110公克
2 q3 P" B/ r: J$ S% y細砂糖) ^/ U2 z2 ~- l+ Z* L) B2 y$ C
80公克
' P" n( u) o7 C$ x' @7 K, s# F _蛋白(約1顆雞蛋)
4 @7 S/ o. }8 w' A9 [; P6 {25公克! b' U6 N0 J+ }8 D$ |5 @
低筋麵粉
0 N7 x, D# }8 l5 k/ r/ N175公克2 i$ ?. a7 F/ c" e# r" b
玉米粉
' m: a: f- G7 |, U10公克8 b5 p/ _* a' s1 V/ w
蔓越莓乾8 T- G. r6 ~9 \4 E: e5 [
各30公克
' U" x8 ^8 o) ]
: p6 h0 a# }3 q/ } ~- Z- E
: f+ _6 z& I7 \, M8 ~無鹽發酵奶油切小塊) b# [! S( Q M) |0 ]& I$ d- a
unsalted fermented butter cut into small pieces
+ Z# u/ B% g+ g* ^+ I加入細砂糖( {% n& n) n% y- w! Y
add caster sugar! A* [2 e& `. i6 S- \2 C0 u
用電動攪拌器混合奶油與糖,並打發至呈現鳥羽狀及微微發白
# @' ^* s+ N3 z3 r, ^ QMix the butter and sugar with an electric mixer, and beat until it is feathery and slightly whitish' W; ^6 M- i" u) ~, ^% `: f
加入蛋白* o- H L8 B+ P6 f
add protein+ e4 L: d9 q6 a7 ]) T: d) e
繼續攪拌至完全乳化
. W7 V& O5 w0 r& M, UContinue stirring until fully emulsified0 X7 h% P9 u- ^( |# \
! K% I# ^' N" R K1 ~) s o
4 h) X& W2 t: ~2 J
將低筋麵粉倒入篩網
) x- A/ n3 O: S9 w5 tPour the low-gluten flour into the sieve) B7 f. t% O/ U" F$ Y5 c8 L
玉米粉也一併倒入篩網 q2 Y) v/ _* o- h- R
Corn flour is also poured into the sieve' m/ Y. k+ c/ T
將低筋麵粉及玉米粉過篩,加入奶油中
- Q5 x- F2 }2 p9 N$ A4 [Sift the low-gluten flour and corn flour and add to the cream
, S" A0 H+ q. n) C' Q9 h用划刀的切拌方式混合奶油與麵粉1 H4 ^" [0 r6 v* Z5 U/ u4 {( f& Y7 S! m
Mix the butter and flour with a knife9 i+ |! ~& H I/ C, Q9 ^
混合至看不到乾的麵粉3 o2 I: \- h, K* b) O/ v
Mix until no dry flour is visible8 C+ U4 |# Q4 d( ]. _2 I
" v: q& Z) f6 P. B1 t8 u. e
$ [% f6 n7 F0 r' d! Y- K. h, y
果乾切成小塊
: J9 ]( W7 e" m) {, ~6 sdried fruit cut into small pieces% X, T+ R, G! O. a
將餅乾麵團分兩份,每份約198公克
, Y, [# \( l$ i1 lDivide the biscuit dough into two portions, about 198 grams each
' F4 x/ c f8 R% l% u- I7 b將果乾加入兩個不同的麵團8 g4 m0 m5 [$ n
Add dried fruit to two different doughs( Y4 T7 T z' H) R2 N# M
混合果乾與麵糰
( ^9 g3 H/ |) d: q: l+ K) vMixed dried fruit and dough
1 e( U6 r: G/ x/ ]$ u# V) \% H% a將麵團整形成圓柱狀或長條狀(麵團先冷藏30分鐘更好操作)
5 D; G! x7 C7 Y4 jShape the dough into a cylinder or a long strip (the dough should be refrigerated for 30 minutes for better operation): z5 C( `$ s/ H; Z- P
將整型好的麵糰用烘焙紙包起來,放入冰箱冷藏3-4小時以上; n" [% q) s! |" L q
Wrap the shaped dough in parchment paper and refrigerate for 3-4 hours
5 F3 m! h' s5 d1 z- z冷藏後取出餅乾麵團切成厚0.5公分的片狀# O3 t8 Y' X0 Z& C* }! |
After refrigerating, take out the biscuit dough and cut into 0.5 cm thick slices
& s( O/ |4 E! }( L0 Y' _將切好的餅乾排入已鋪上烘焙紙的烤盤3 H4 l' ~. Y5 [5 l$ [* n. F" D
Arrange the cut biscuits on a baking sheet lined with parchment paper% `8 e4 `) w: y0 @2 [( P, T" p
烤箱預熱至160度,烘烤15分鐘
o' L8 _/ p. j- ^( ]& uPreheat the oven to 160 degrees and bake for 15 minutes
/ z7 U8 x( s% g: |% O5 Q* R4 B烘烤結束取出放涼/ U' j9 O+ m9 B# P9 r' X5 p
After baking, take it out and let it coo
?( p+ k$ V6 Y, z. L! U7 H. W. Y7 p
6 T6 m1 d( L- f0 R& P b h
, F; E7 g- v8 N* d& d# x9 n6 T9 n& m3 Z" a j
|
|