WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 504|回復: 0

[英文] 经典外国爱情诗:情曲

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-17 12:05:05 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
经典外国爱情诗:情曲  O mistress! Where are you roaming?
% {8 p' i& s6 _" |) N: z4 c  O! Stay and hear; your true love is coming
- B; Q" c; s# \) ?# d  That can sing both high and low.
' D) X* y7 {! I! z+ O6 @* q! q3 ?  Trip no further, pretty sweeting,
0 R/ o5 j/ I1 K, C. m, a; l  Journey end in lovers meeting,6 \* ~9 q1 ]# w% {' H+ m
  Every wise man’s son doth know." c- _$ @: f: J" g) f6 z
  What is love? ’tis not hereafter;4 l% \% ]! g: m
  Present mirth hath present laughter;
' W0 \7 m/ _$ p* U  What’s to come is still unsure:+ x% w% t$ R) P
  In delay there is no plenty;8 r* T( s; f) k' U$ z( S( m
  Then come kiss me sweet and twenty,
$ ?! r& w: l* u0 q, D- d  Youth’s a stuff will not endure.
! d. Y% V5 n/ C9 y6 \4 z. Z  经典外国爱情诗译文:
8 }; a3 F2 t& u8 @1 v: U; K  啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?
3 H: E9 s- |9 Z; f! Z% B  啊, 收住脚步,听我为你歌唱。
8 ~5 m! D. F/ i1 j0 r2 w" `  我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。' {) }' |& u9 L
  我美丽的爱人, 不要再四处流浪,2 U' F3 R0 t) h# J9 @' d3 ^( j! D
  聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。
& o! k' `; T+ G5 ?. g  爱在何处? 不在来世也不在远方,1 P7 ]( [  [5 M9 j3 D. q3 z
  眼前的欢乐千万抓住不放!
9 g6 e  B0 {) a  迟疑之中一切都会减退消亡,3 h' c4 X. h9 L  W& |- A
  谁知道将来是何模样?' t: R/ l$ C2 S# B3 j( M! f
  投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。
: Z6 s* L/ E  a% I+ z0 U1 V
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表