WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 472|回復: 0

[英文] 经典诗歌译文:一棵开花的树

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-21 11:37:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
  May Buddha let us meet
; b+ y: W' h9 P4 g9 n  in my most beautiful hours,
7 [5 t9 O  F9 P  I have prayed for it
1 @! ~5 r$ G  R. n  z  for five hundred years.
& J4 l9 y  f& @/ T% |  Buddha made me a tree
* }3 n* U4 S4 t) n9 b9 G: K  by the path you may take,) n2 [9 ^  H; R  F
  In full blossoms I’m waiting in the sun
! I& _* x7 E/ y# Z  every flower carrying my previous hope.
2 G1 _7 v3 i- ?% J; ~8 T0 Z  As you are near, listen carefully: v: J1 ^$ o. j/ o1 o- p' G) x
  the quivering leaves are my waiting zeal,& n% [7 p7 v) X- J0 ~& `/ B
  As you pass by the tree+ l9 N$ M+ u8 ]7 I  ^" x9 x) f5 d2 ]" C
  without noticing me,: C- w8 y; z) C6 N& f% ?- h: a
  My friend, upon the ground behind you
$ ?/ r' E( t7 s" I; z  is not the fallen petals but my withered heart.
; D5 l  A9 J' g. v6 ~, f2 o3 s  如何让你遇见我
7 c; e; A$ _- A! r, R: k  在我最美丽的时刻! n5 M% P! i9 O/ E  F
  为这
8 @/ X0 f% Q5 d1 ~$ M% }  我已在佛前求了五百年$ I/ s( e4 l, _
  求佛让我们结一段尘缘
9 j* b. g2 h  t" X) U* }  佛於是把我化做一棵树
4 X* h! u! }5 o! h  长在你必经的路旁; C3 b/ l! V9 x, [
  阳光下
* m& G2 U( ?7 P& Z  慎重地开满了花
! _; K' C/ L' V/ Z9 j  朵朵都是我前世的盼望8 Z( b- }+ f6 [% b2 C* \
  当你走近
) z) {. H) U3 }1 G  请你细听6 \1 g% e) G3 a: j6 q6 S. r
  那颤抖的叶7 p4 a: P6 }* p3 W; p0 G
  是我等待的热情
: \* j5 m5 E1 `: u4 @. N  而当你终於无视地走过5 G. N3 @. A- p% ^/ B. M
  在你身後落了一地的" Z% p9 B' z3 o* E8 L
  朋友啊- v0 l9 u$ l; Q2 b& U8 {
  那不是花瓣
  }' }. D' c) C% P  那是我凋零的心
9 t; M0 E  L4 ^
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表