WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 413|回復: 0

[英文] 罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-1 11:39:23 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马  Whose woods these are I think I know,) H/ y; A9 r0 c/ J& s, C
  His house is in the village though.3 n% I: l: l2 G% o' h
  He will not see me stopping here,# i; `' j' p2 ]3 [5 H
  To watch his woods fill up with snow.* [( J9 t1 j5 t* A9 i9 a: u
  My little horse must think it queer,4 `7 ]& I6 }) g3 b% x
  To stop without a farmhouse near,  V# F+ Q/ |; S: M& g5 }7 `3 |2 X+ g
  Between the woods and frozen lake,
  V8 {) j7 m; ^3 V6 [7 D  The darkest evening of the year.
2 K% l) O; H/ c  He gives his harness bells a shake,( g- E9 \0 H. L
  To ask if there is some mistake.
% H( N/ N* X& L+ U, F5 v  The only other sound's the sweep,
/ b! M" d* G- ^1 L( F- a  Of easy wind and downy flake.9 R0 ], M/ n# ^8 t3 ~& t' E
  The woods are lovely, dark and deep,' k$ d: Q7 ?5 P/ ~" u' B) e
  But I have promises to keep,
: g% ?( C" q7 g/ R+ n, ^  And miles to go before I sleep,, D3 o( l9 P$ K0 h/ G$ I
  And miles to go before I sleep.2 L* I7 I2 @0 u& O) ]
  我想我认识这树林的主人,7 \$ A* ^8 `2 F3 q
  不过他的住房在村庄里面。
( H2 H$ X0 H3 {, s& A/ Z- R6 R$ c  他不会看到我正停于此处,0 w5 u; z0 K' m7 J
  观赏他的树林被积雪淤满。
4 S$ n9 w# O3 `/ e  我的小马定以为荒唐古怪,
/ B  l. v' ]2 t" V% ^5 f- l  停下来没有靠近农舍一间,( L- N& ^4 l: B+ X: y; T
  于树林和冰洁的湖滨当中,) |" {1 V; Y2 e  Q& B
  在这一年中最阴暗的夜晚。
5 `2 x2 J0 q7 R& P# y/ _- \  它摇晃了一下颈上的铃儿,
6 J4 l1 L" e! A  探询是否有什么差错出现。6 N  b# j9 q* L. K
  那唯一飘掠过的别样声响,
# c! ?# k1 B! b; ], D  是微风吹拂着柔软的雪片。
  C' @# @7 b" L. {+ o9 F) a/ n6 \  树林可爱,虽深暗而黑远,
2 p$ t+ u5 G4 z+ ?- }3 Q  但我已决意信守我的诺言,- j/ d& o' e; M# m- w9 x
  在我睡前还有许多路要赶,& _' L& V5 J  h& }/ Q  C
  在我睡前还有许多路要赶。
8 o& Z( p/ \- O
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表