- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
现代诗歌双语赏析:小麻雀之歌 一步之遥,我就能捉到你
8 V4 l9 r5 T3 o8 T% f 但我放弃了. f* M) I e& c* U) }
我放弃是因为
2 |+ Z1 _0 R. R) W4 n# B 我看到了老麻雀8 H) Z/ K# H3 X# V: O/ N
屋檐下,儿子站在隐影中0 p7 N6 M6 S' K' o
儿子说,抓到没有?
: a6 I2 l& G* k: ~ 我忽然,想流淚
3 c$ L& h! f! c+ U' X$ g6 I 小小的麻雀呀,我是,为你, {4 E; Q o. s6 d3 {
你很恐惧,你颤抖" N$ Q: S1 e. S. Y: A% L: P
你的翅膀是那么软,甚至,还不能飞
; i# Z! J# T4 h& o! {/ b9 Z) i q 我们走吧,走吧,乖儿子! U0 u, q- c* a; z2 P
我给你买坦克,坦克
+ E ^; N6 I/ G8 z 我无法解释,我此时的心情9 {% s& a3 [1 { z: M
和老麻雀的敌意
3 e6 n6 ]3 |' _, P5 t A Song of a Little Sparrow5 T4 b, u6 ~0 H4 F- r, U: Z
Only a step away, I would catch you.
; K9 @# E5 K! L+ m# F5 ]8 a But I gave up.7 g' d' T1 u/ k' ]4 Y+ T
I gave up because
+ l1 m+ n0 v- ?5 d* w4 {! ^* y An old sparrow I saw.
' @2 L, O) _2 N1 P Under the roof, my son stood in the shadow.: B4 e" k: O! U" q8 S+ n& F
Got it? Son asked.' T1 F# V7 j6 L2 G& w- s( o0 s" `
All of a sudden, I wanted to cry.2 W. v+ N j, p3 A
Little sparrow, it was for you.
3 `, G, P+ y6 P7 z7 d0 P You were afraid, trembling.2 N% w' @2 v) @% e; A5 g+ B
You wings were so tender, even too tender to fly
) i" r+ P. N' D Let us go then, go, my son.2 C/ N) U/ F! P/ Q
I would buy you a toy tank, a tank.. J; p0 z9 S8 z2 }& U
I could not explain my feelings to you- ~, w' K% ^3 t* z: q) k% Q/ s$ d8 d9 [. n
Or the hostility of the old sparrow.
8 ^, H/ a5 S( v4 W8 k |
|