- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
晨读诗歌英汉对照:这是鸟儿们回来的日子 These are the days when Birds come back --( Z' q6 x# _! C# K! C4 |) h- J
A very few -- a Bird or two --8 _: c: x. n: H& K/ N( s3 j
To take a backward look.
; q( W$ `# p& R/ O* z. J/ Q: ` These are the days when skies resume. `/ x" A; M* j4 z
The old -- old sophistries of June --/ @8 T& Y2 d0 y& m5 v$ `$ E
A blue and gold mistake.
0 \- [, U; \3 a, S% }2 v; c T$ _ Oh fraud that cannot cheat the Bee --
+ S5 m; r7 I" {0 D0 N Almost thy plausibility5 @) ]9 N" ]( y' ]2 K4 r
Induces my belief.( a+ x7 X, D' G. j5 ^
Till ranks of seeds their witness bear --5 }2 N+ o f0 u0 }
And softly thro' the altered air
; ]. z) L4 @8 E% b! E7 m6 B Hurries a timid leaf.
- d- ^, y# T, j" s& l Oh Sacrament of summer days,
) {$ S1 C7 O5 p; B' h Oh Last Communion in the Haze --
3 ?- X, B" J9 p3 N' e Permit a child to join.
, j5 u& Z$ Q4 y/ | Thy sacred emblems to partake --
`4 e$ ^. X6 \; G They consecrated bread to take9 m$ K: p' j+ K/ K* Q: i
And thine immortal wine!
# B) P6 B- K- b/ P 这是鸟儿们回来的日子——
$ a5 l. `4 v( B* o6 f$ Z' W 零零落落——一只或两只——+ n* A" D$ u1 V0 p' s/ A
仿佛是依依不舍。
( Q6 {+ t9 A" q1 y y6 g 这是天空重新明亮的日子——
. H$ y C* s3 H2 \ 似乎六月的魔术未曾离去——! l& t6 M' j+ M- i
荡漾着蓝色和金色。6 Z7 i' m" n* S$ W ~
你的诡诈不可能瞒过蜜蜂——
2 x. }4 I1 d4 q; ]2 c! f 但你这逼真的障眼法+ V6 g. [2 {) q' Q* d; T1 F
几乎让我深信不疑。, g4 U. i6 s) |# _2 u6 {) M2 s# Y
甚至那些种子都在为你作证——
7 i2 |, A9 s! e$ k 趁着暖意,温柔地送出
3 i7 J4 `5 D6 @! Y: } Y& @ 一片怯生生的叶子。, T6 Z. w- O$ ~, l9 ]
啊,繁华夏日的美丽庆典,4 P# J7 B9 [" a1 R- Q4 v) F
啊,秋日雾霭里的最后圣餐——2 @, n. ~& I$ Q7 i! a4 y
请牵住一个孩子的手。0 V) e1 X0 p& N- f5 @( n
让她分享你神圣的符号——+ ]" @. f( E; k# x
让她领受你神圣的面包* R4 v6 O7 ?$ {. J+ \. c' U2 F- c+ l
和你永生的葡萄酒!0 Q0 Z0 X. @& V$ w* S6 `1 h1 w
|
|