- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
晨读英语小诗翻译2: Let me confess that we two must be twain,, n. e& I3 I! P/ y
Although our undivided loves are one:# z# g$ I& F$ l
So shall those blots that do with me remain4 J( V7 J2 D4 q* S' e+ k1 n
Without thy help by me be borne alone.5 q$ U; S- @! ]- `( C/ z
In our two loves there is but one respect,/ ^, e. g$ _& m% Q
Though in our lives a separable spite,
6 A) I, i- v ]5 a Which though it alter not love's sole effect,4 c0 @7 x# j1 q; \
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.4 q! T! a @: @5 N
I may not evermore acknowledge thee,
; R0 i; c; ]: i0 R# o+ l0 f2 N) ~" ^ Lest my bewailed guilt should do thee shame,
8 ?' Y! j& t* r) x Nor thou with public kindness honour me,
+ S4 O* u$ V$ P ^ Unless thou take that honour from thy name:
* y9 o4 y6 j V' E$ l3 q/ Q% @ But do not so; I love thee in such sort% _" v- U$ t& Q" V7 V6 j8 w% D
As, thou being mine, mine is thy good report.
# _) P7 \7 x) f2 {5 ^ 让我承认我们俩一定要分离,; L5 Z# m5 |8 w7 P3 I2 A" a9 K
尽管我们那分不开的爱是一体:
& t1 i/ E( a4 X$ Q 这样,许多留在我身上的瑕疵,
, n7 F/ X) }( l4 A l1 G 将不用你分担,由我独自承起。# ^0 a% {4 e3 \% e
你我的相爱全出于一片至诚,
7 z5 [3 ?5 |* A2 Y) f9 V9 C 尽管不同的生活把我们隔开,4 _0 `; }; h9 g6 f" n
这纵然改变不了爱情的真纯,
) ]5 l6 X6 g- q3 _! ~. o, ^ 却偷掉许多密约佳期的欢快。
& F3 `% e# M$ E5 j 我再也不会高声认你做知己,* I4 P5 T% C* g9 I
生怕我可哀的罪过使你含垢,5 [1 T- y$ c8 E- ?" J- j% t! W
你也不能再当众把我来赞美,
3 x( v0 M' d$ M; F6 I2 [ 除非你甘心使你的名字蒙羞。' {$ z% P9 j& H2 A
可别这样做;我既然这样爱你,: |; N/ P( k, M3 n7 b3 y
你是我的,我的荣光也属于你。
* Y6 e$ ]- _5 ]9 p5 u3 _ |
|