- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
优美英文诗歌赏析:孤独
8 p, a) t4 L" m H0 A! |0 B9 f+ @
Laugh, and the world laughs with you;
5 G1 g0 J1 b, x) z- S' e; X Weep, and you weep alone.. k& a! @; j6 ?/ d" U
For the sad old earth must borrow it's mirth,
) ~' A9 B# V$ W" E" I0 W But has trouble enough of its own.
8 F5 u5 e. n( q6 X; R Sing, and the hills will answer;5 [! c! {! i( H. x
Sigh, it is lost on the air.# c; ?% |+ u9 Y$ A6 S
The echoes bound to a joyful sound,
+ a0 F- q/ u7 J4 P8 v6 K: w But shrink from voicing care.
$ T9 L; y" R( T Rejoice, and men will seek you;6 Z# y( R7 H* l, d: o* K
Grieve, and they turn and go.
3 {1 i# T( X$ K) N6 p8 m' {0 \5 ]: u5 T They want full measure of all your pleasure,
' K* n$ K" \/ K& y2 _& n: d But they do not need your woe.5 \7 w8 J. J3 P) H% W- W
Be glad, and your friends are many;# B* Q" r- n* l5 g2 z/ \6 w
Be sad, and you lose them all.) `) W+ b" s% V0 W N0 y: r8 e* v
There are none to decline your nectared wine,8 W+ D# p' n Q; A2 t a) ~( W u
But alone you must drink life's gall.
9 b. Y. G, Z3 T9 S Feast, and your halls are crowded;
8 @4 y. K/ H! q9 Q Fast, and the world goes by.
! F8 c$ }. D3 {+ N6 Z: x0 b) ? o Succeed and give, and it helps you live,
; b& S1 i1 b% B8 {7 k* M But no man can help you die.
1 I2 r' C3 q: P. w( j There is room in the halls of pleasure) E. J7 ~! P! q. [, ]- s& s: @
For a long and lordly train,
- l) ?" A3 A& b: @9 i9 ], R/ q# { But one by one we must all file on
4 h+ T: o4 `8 t" n" _8 o8 _# n7 Q Through the narrow aisles of pain.- H K, k8 p9 i0 ~ [$ a
笑则天下笑,
7 f2 [( w- r' Q 泣则独自泣。
9 `: ~) w) c: o' t* e 因悲哀的旧世界须借贷欢笑,! a3 Y, H3 M; Y2 b5 G
而它自身的麻烦不少。6 \# r# [/ E1 K7 o6 Y1 ]- _1 v, D* g/ G
唱则群山应,
$ c6 K5 t0 j+ {" L; H5 s% d 叹则空散尽。+ U2 f7 n0 G z ?7 L W
回声反射成欢欣,% Q: s. g$ D: G: w& R
倾诉忧虑无回音。
0 ~+ O9 N" ^) g& A- B 喜则人寻你,
; n" ~9 b1 s9 z5 Z9 D6 v" h5 ]% { 悲则众人离。
# \: R4 ~; E( ], V+ q/ Q4 R: { 他们要度量你的欢快,4 b |3 F/ |+ N) ^) ?; r) X5 A
但他们不要你的悲哀。8 k3 D: C' G! R
你高兴,朋友会多起来,
2 i" H, n% e6 ?. t! \ 你悲伤,他们转身走开。
% k5 t, A- F1 u+ j/ Z- m b0 ] 无人会拒绝你的佳酿,$ a5 O3 F: K! `
但你要独自把生活的苦酒品尝。
: i. V" c1 y+ L9 J& y# T* n7 n 设宴,高朋满盈,& u* w1 H6 |1 t% w- b( G* O) B
斋戒,无人问津。
, O9 Q0 | ]& H6 }0 _: E2 r 成功和慷慨能助你生, v4 ]+ m f/ j
但是他人救不了你死。+ a: s4 e4 ^' |: M3 f8 ]! r* I/ T
娱乐大厅里有一间房,4 ?5 t$ g$ E, N$ j, O9 k7 b
长长豪华列车停中央," C( j! ~, `, X, J" D' D$ m# u0 E) Z
但我们都必须鱼贯上,
( B1 ^3 D. N" F" B8 E 通过狭长痛苦的走廊。7 V: k; w: @3 ~0 L1 s7 y/ Z6 W9 Q
6 r2 H6 _" F, S
|
|