WK綜合論壇, WK综合论坛

用戶名  找回密碼
 立即注册
查看: 370|回復: 0

[英文] 优美英文诗歌赏析:孤独

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-4 10:24:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
优美英文诗歌赏析:孤独
8 p, a) t4 L" m   H0 A! |0 B9 f+ @
  Laugh, and the world laughs with you;
5 G1 g0 J1 b, x) z- S' e; X  Weep, and you weep alone.. k& a! @; j6 ?/ d" U
  For the sad old earth must borrow it's mirth,
) ~' A9 B# V$ W" E" I0 W  But has trouble enough of its own.
8 F5 u5 e. n( q6 X; R  Sing, and the hills will answer;5 [! c! {! i( H. x
  Sigh, it is lost on the air.# c; ?% |+ u9 Y$ A6 S
  The echoes bound to a joyful sound,
+ a0 F- q/ u7 J4 P8 v6 K: w  But shrink from voicing care.
$ T9 L; y" R( T  Rejoice, and men will seek you;6 Z# y( R7 H* l, d: o* K
  Grieve, and they turn and go.
3 {1 i# T( X$ K) N6 p8 m' {0 \5 ]: u5 T  They want full measure of all your pleasure,
' K* n$ K" \/ K& y2 _& n: d  But they do not need your woe.5 \7 w8 J. J3 P) H% W- W
  Be glad, and your friends are many;# B* Q" r- n* l5 g2 z/ \6 w
  Be sad, and you lose them all.) `) W+ b" s% V0 W  N0 y: r8 e* v
  There are none to decline your nectared wine,8 W+ D# p' n  Q; A2 t  a) ~( W  u
  But alone you must drink life's gall.
9 b. Y. G, Z3 T9 S  Feast, and your halls are crowded;
8 @4 y. K/ H! q9 Q  Fast, and the world goes by.
! F8 c$ }. D3 {+ N6 Z: x0 b) ?  o  Succeed and give, and it helps you live,
; b& S1 i1 b% B8 {7 k* M  But no man can help you die.
1 I2 r' C3 q: P. w( j  There is room in the halls of pleasure) E. J7 ~! P! q. [, ]- s& s: @
  For a long and lordly train,
- l) ?" A3 A& b: @9 i9 ], R/ q# {  But one by one we must all file on
4 h+ T: o4 `8 t" n" _8 o8 _# n7 Q  Through the narrow aisles of pain.- H  K, k8 p9 i0 ~  [$ a
  笑则天下笑,
7 f2 [( w- r' Q  泣则独自泣。
9 `: ~) w) c: o' t* e  因悲哀的旧世界须借贷欢笑,! a3 Y, H3 M; Y2 b5 G
  而它自身的麻烦不少。6 \# r# [/ E1 K7 o6 Y1 ]- _1 v, D* g/ G
  唱则群山应,
$ c6 K5 t0 j+ {" L; H5 s% d  叹则空散尽。+ U2 f7 n0 G  z  ?7 L  W
  回声反射成欢欣,% Q: s. g$ D: G: w& R
  倾诉忧虑无回音。
0 ~+ O9 N" ^) g& A- B  喜则人寻你,
; n" ~9 b1 s9 z5 Z9 D6 v" h5 ]% {  悲则众人离。
# \: R4 ~; E( ], V+ q/ Q4 R: {  他们要度量你的欢快,4 b  |3 F/ |+ N) ^) ?; r) X5 A
  但他们不要你的悲哀。8 k3 D: C' G! R
  你高兴,朋友会多起来,
2 i" H, n% e6 ?. t! \  你悲伤,他们转身走开。
% k5 t, A- F1 u+ j/ Z- m  b0 ]  无人会拒绝你的佳酿,$ a5 O3 F: K! `
  但你要独自把生活的苦酒品尝。
: i. V" c1 y+ L9 J& y# T* n7 n  设宴,高朋满盈,& u* w1 H6 |1 t% w- b( G* O) B
  斋戒,无人问津。
, O9 Q0 |  ]& H6 }0 _: E2 r  成功和慷慨能助你生,  v4 ]+ m  f/ j
  但是他人救不了你死。+ a: s4 e4 ^' |: M3 f8 ]! r* I/ T
  娱乐大厅里有一间房,4 ?5 t$ g$ E, N$ j, O9 k7 b
  长长豪华列车停中央," C( j! ~, `, X, J" D' D$ m# u0 E) Z
  但我们都必须鱼贯上,
( B1 ^3 D. N" F" B8 E  通过狭长痛苦的走廊。7 V: k; w: @3 ~0 L1 s7 y/ Z6 W9 Q
6 r2 H6 _" F, S
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表