- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记9 v! n% E* ]8 g: Y* P- b
/ k: U( Q1 a, I' O, q# F; Y: q0 L
# t0 o: X3 g: Z3 j9 J3 h 1.英语词汇:
- p! _/ b' }1 |1 R$ D 1.vacancy n.空缺
/ i: J) c7 J7 p5 } Do you have any vacancies for to-night?
( F% j" E6 f% {" @+ s0 ~5 e 请问今晚有空房间吗?% @3 V# c2 d6 Y3 E2 u% `. M
同义词:room
6 T/ G7 Q* _7 z5 e! v1 j 2.Suite n.一套
' V! i& C2 l; D Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday?
6 p m B: i# P8 `. h, a; \ 我能否预订星期三用的一套两室的房间?
; u# ~# s: h" D% j6 | b 3.bath n.洗涤;浴缸5 q% l% T8 S! i8 {% h: Z" Y
How much does the room with a bath cost?
( K' Q. t' {6 M& h* [6 G0 P 带浴室的房间要多少钱?8 C1 S; ?( n6 g) M3 }
固定搭配:take a bath
1 r+ }2 t+ V, Q; t! g Q$ d 4.hotel n.宾馆;旅馆- X' N% {2 o B, f' ~* R/ u+ c
How much is the best room in the hotel?# _ h3 S5 `$ L1 {' }
这旅馆最好的房间要多少钱?
0 J- D7 `0 q9 k( i, ?; [% B 同义词:inn
' J3 k. ? X3 \. { 5.discount n.折扣
: v. D3 n4 Z7 m1 x8 b Is there a discount for company book-ings?, s% Z7 ~' s" h7 C9 w2 P! ^: o+ e
团体订房可以打折扣吗?
' `1 j& A- X+ A( b3 B5 C8 ~ 同义词:reduction
6 z& p0 q. }! N+ L/ g3 W 6.extra n.额外的% r& {2 N; c9 D6 w) o3 n
Is there a charge for extra beds?. d+ G0 @0 Y* w, e" F0 m) g
外加床铺要付钱吗?
( b1 ~& W2 Q3 @3 f+ ^ 同义词:additional- Z# _( s) `& l5 x/ C
7.engage v.从事,保证,预订
( S5 C# a, Q& A! K" l We've engaged two suites and five single rooms for you.
) o5 ~+ i+ o# Z; e+ k1 b 我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。
. V8 o! C# j5 s 同义词:employ
' ~5 G/ g+ ?6 n, ?: P- x 8.reasonable adj.合理的0 Z0 ~7 v& A1 j$ o+ _/ y- c
The rates are quite reasonable.
8 \7 p" m- H- f3 L 费用很合理。# v4 o) y0 U* i1 Q% n
反义词:unreasonable
( x0 O. w) ^+ S2 K, c& U, A c# x 9.excellent adj.优秀的,极好的/ x! p3 r( l3 g" N& O
The service here is excellent.) \8 t# c# G; |6 j& }) ]. a
同义词:superior: K: y% w# |; O k3 o& ?
10.convenient adj.便利的* M& e. s) S0 \. S
Would it be convenient to see the room now?
4 p/ J: n1 |$ w3 N9 _ 现在看看房间方便吗?
& d8 m1 A) _; n' O
, e" O, _: S$ F/ } 2.英语短语6 H$ g% s- p" E5 _+ B0 E7 b, m
1.youth hotel 青年旅舍0 ]* B' ?5 D/ `' D$ ?# f
2.make sense 意义0 q2 T3 f- R- t3 D2 }+ T! T
3.socialinteraction 社会交往# T& {6 U) D: A5 a: D1 D d$ I0 z
4.storage room 储藏室* e# Z, O* s* A+ G; E) y
5.the other day 前几天9 t6 H- ^8 U0 T( z( P. a1 \: G
6.peakseason高峰期4 {& J3 l! l1 ^) B" _
7.search for 查询% [0 m. m$ ^6 ?: M: S
8.do-it-yourselftour 自助游9 O* W. P+ k; c3 V. p' K
9.package tour 跟团旅行! h n- m2 x" U' r, o8 z& G, h4 G
10.hurry up to 急着 ……
/ A* M5 H% r5 ~# _4 ]. q5 z* ? 11.at one's own pace 按某人自己的节奏
& ]7 N' u! D2 w. z: M' G' s 12.travel mates 旅伴
/ a! s! g# c* ?, Z2 @% q 1 3.without bath 不带浴室的3 K- F9 O& E4 H% t6 k% p
14.with-bath 带浴室的9 E! g& F$ \' ^6 y# _) F
15.with shower 带淋浴的
9 n+ i3 L: N' C) c+ _ 16.coffee shop 咖啡厅
$ y( S" k* p0 l; U3 ~, x 17.dinin g room 餐厅
- @$ L' X# S% r. w2 w: p 18.banquet hall 宴会厅
3 s7 C I3 ^0 N0 _3 m 19.mail box 信箱
; H4 x9 m/ L; A* j1 J% E) o 20.room clerk 客房服务员
/ j& M+ N( G! [ 情景对话1
9 _, g$ K$ }7 O: _5 k8 _. G Clerk:Good aftemoon. What can I do for you?
0 |. d$ B0 ^1 e# d! r. p8 G. }7 I 接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗?
# I+ T" U& T- s/ I7 Z% } Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?
# l/ O: j& z3 h" I 韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?
) i4 d. l* I0 k Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?
1 a% ` Z+ Z- i7 G1 d 接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?
! A5 X9 ~& i' j' p Han:Han, H-A-N.
4 s" s/ l( \7 p2 i$ a( Z 韩先生:韩,拼成H-A-N。
^4 h4 `7 c/ p1 A% B Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?9 h8 x- t" r4 C9 L( j9 v" L
接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?7 i& N( w- P1 x
Han:Right.
, Q. ]6 o0 H) @6 {* G 韩先生:对。
A1 R4 x, F& }5 S Clerk:Could you fill out this form first,please?
2 l3 i' o+ @; x- y 接待员:请您先填这张表。
. }5 Z! I0 K6 b$ a Han:No problem (Fills out the form )Here you are.
' e$ q Q0 x$ d" g! r; E4 U 韩先生:好。(填表中)填好了。3 G* n" h9 H$ {
Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it.7 d' N/ ~& m# i7 [: s$ d
接待员:您有没有带护照?我需要查看。
" ]9 \, N/ q7 ^/ d" z Han:Sure.Here .it is.
% J# y; ?6 ?( L4 Z3 U 韩先生:有,在这里。+ w8 I' W- S9 \& N p
Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.6 l$ E' ^% P- L+ a( F, x$ }
接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。
$ D/ G$ M5 J9 b/ N Han:Thank you.& u6 L2 I+ Z" j P8 B, Z9 T4 ~
韩先生:谢谢您。
( G, N" ^2 r- h! p0 |7 L7 n 情境对话2' y+ Z; z1 h! J4 q* n, j' Q
Reception: Good evening. What can I do for you, sir?4 P+ V& x9 H8 t6 S* Q
接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?! W+ c( |5 ]6 D. J7 V
John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang.3 X$ H. ~# j: L6 Y
约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。- I1 c" `! _/ I. q9 y: W
Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?$ g z% P$ h: s1 n6 V, z
接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?8 m) [, }0 y$ U; E/ K
John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?
) s4 q8 r8 F- T: |) m 约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?5 ]3 V6 c, D) u7 b
Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?
% f. i) }# a8 r/ j, Q( G 接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?
9 [7 h3 U1 E" ~- b2 _3 e: K; U John:Could I pay with traveler's checks?
" n4 h: L; {' B0 W6 u 约翰:我可以用旅行支票付吗?
, J& \) B) W. L2 y: \ Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay.4 |: M; y O5 `* k% M
接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。
3 {1 G1 k0 u5 n7 P$ P6 ]4 ~ John:Thank you.6 R8 a" _3 [, W) m2 Q+ _! i
约翰:谢谢。
# v1 O4 I0 a+ A- E% b5 |; r' [) I# Z( i1 m% j8 ]
|
|